I just called to say I love you - Stevie Wonder
調べてみたら 1984年の曲だった 映画のサウンドトラック
音楽を外で聴くのはSONYのWALKMAN
もちろんカセットテープだったね
この歌詞がすごく響いたな 当時から
こんな風に ただただ純粋に好きって言えたらいいな
もちろん特定の人があって その人に対する思いだった
彼女とは今でも会うことがあるんだ
そしてその時から人生経験を倍以上も重ねてきた
それでも いまでも同じことを感じることあるな
もしかしたらよる強くなったのかもしれない
そんなことを考えながら
この数日間
なんだかいつの間にか口ずさんでいた
記録としてここに書いておこうって
I just called to say I love you - Stevie Wonder
No New Year's Day to celebrate
No chocolate covered candy hearts to give away
No first of spring
No song to sing
In fact here's just another ordinary day
新年のお祝いでもない
チョコレートに包まれたハートのキャンディーを贈るでもない
春の始まりでもなければ
詩を歌うでもない
ただの何でもないごくありふれた日
No April rain
No flowers bloom
No wedding Saturday within the month of June
But what it is, is something true
Made up of these three words that I must say to you
恵みの四月雨でもないし
花が咲き乱れてるわけでもない
六月の土曜の結婚式でもない
でもこれはね、本当のことなんだ
君にどうしても伝えたい短い言葉がある
I just called to say I love you
I just called to say how much I care
I just called to say I love you
And I mean it from the bottom of my heart
愛してる
と言いたくて電話したんだ
僕はいつだって気にかけているよ
愛してる
それだけのために電話したんだ
心の底から想っているよ
No summer's high
No warm July
No harvest moon to light one tender August night
No autumn breeze
No falling leaves
Not even time for birds to fly to southern skies
夏の最中でもない
暖かい七月でもない
満月が八月の夜を柔らかく照らすからでもなくて
秋の風がそよぐでもない
落ち葉が舞ってるわけでもないし
もちろん鳥たちが南の空に羽ばたく日でもないよ
No Libra sun
No Halloween
No giving thanks to all the Christmas joy you bring
But what it is, though old so new
To fill your heart like no three words could ever do
天秤の日でもないし
ハロウィーンでもない
あなたが運んでくれるクリスマスの楽しさに感謝するわけでもないんだよ
でもこれはね、古いけど新しい
ほんの短い言葉で君の心をもっと満たしたいんだ
I just called to say I love you
I just called to say how much I care, I do
I just called to say I love you
And I mean it from the bottom of my heart
愛してる
それだけのために電話したんだ
僕はいつだって気にかけているよ、本当さ
愛してる
と言いたくて電話したんだ
心の底から想っているよ
No chocolate covered candy hearts to give away
No first of spring
No song to sing
In fact here's just another ordinary day
新年のお祝いでもない
チョコレートに包まれたハートのキャンディーを贈るでもない
春の始まりでもなければ
詩を歌うでもない
ただの何でもないごくありふれた日
No April rain
No flowers bloom
No wedding Saturday within the month of June
But what it is, is something true
Made up of these three words that I must say to you
恵みの四月雨でもないし
花が咲き乱れてるわけでもない
六月の土曜の結婚式でもない
でもこれはね、本当のことなんだ
君にどうしても伝えたい短い言葉がある
I just called to say I love you
I just called to say how much I care
I just called to say I love you
And I mean it from the bottom of my heart
愛してる
と言いたくて電話したんだ
僕はいつだって気にかけているよ
愛してる
それだけのために電話したんだ
心の底から想っているよ
No summer's high
No warm July
No harvest moon to light one tender August night
No autumn breeze
No falling leaves
Not even time for birds to fly to southern skies
夏の最中でもない
暖かい七月でもない
満月が八月の夜を柔らかく照らすからでもなくて
秋の風がそよぐでもない
落ち葉が舞ってるわけでもないし
もちろん鳥たちが南の空に羽ばたく日でもないよ
No Libra sun
No Halloween
No giving thanks to all the Christmas joy you bring
But what it is, though old so new
To fill your heart like no three words could ever do
天秤の日でもないし
ハロウィーンでもない
あなたが運んでくれるクリスマスの楽しさに感謝するわけでもないんだよ
でもこれはね、古いけど新しい
ほんの短い言葉で君の心をもっと満たしたいんだ
I just called to say I love you
I just called to say how much I care, I do
I just called to say I love you
And I mean it from the bottom of my heart
愛してる
それだけのために電話したんだ
僕はいつだって気にかけているよ、本当さ
愛してる
と言いたくて電話したんだ
心の底から想っているよ